Table of Contents

yíngyè shíjiān: 营业时间 - Business Hours, Opening Hours

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, 营业 (yíngyè) means “to do business” or “business operations.” Adding 时间 (shíjiān) specifies the “time interval” for those operations. Thus, 营业时间 literally and logically means “business-operation time-interval.”

Cultural Context and Significance

While 营业时间 is a straightforward term, the cultural practices surrounding it are important for foreigners to understand. The biggest difference from many Western countries is the concept of the midday break, or 午休 (wǔxiū). In many Chinese cities, especially outside of the top-tier metropolises like Beijing and Shanghai, it is common for smaller shops, banks, government offices, and even some company offices to close for a lunch and rest period. This break typically occurs sometime between 12:00 PM and 2:30 PM. A foreigner expecting a bank to be open at 1:00 PM might be surprised to find the doors locked and the staff gone for their 午休. This contrasts with the typical American/Western expectation that businesses remain open continuously from morning until evening. While large shopping malls, chain restaurants, and 24-hour convenience stores have adopted a non-stop model, the midday break is still a significant part of the rhythm of daily life in much of China. Always be sure to check for a potential break in the listed 营业时间.

Practical Usage in Modern China

营业时间 is a term used in both formal and informal contexts. You will see and hear it constantly. Finding and Reading Business Hours:

Asking for Business Hours: The most common and polite way to ask is:

You can also be more specific:

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

The most common point of confusion for learners is distinguishing between 营业时间 (yíngyè shíjiān) and 上班时间 (shàngbān shíjiān).

Common Mistake Example:

Remember: If you're a customer, you care about 营业时间. If you're an employee or talking about an employee's schedule, you use 上班时间.