When combined, 美妆 (měizhuāng) means “beauty makeup,” and 博主 (bózhǔ) means “blogger.” Together, 美妆博主 (měizhuāng bózhǔ) forms the precise and literal title: “beauty makeup blogger.”
The term 美妆博主 (měizhuāng bózhǔ) represents a cornerstone of modern Chinese consumer culture, particularly the “Key Opinion Leader” (KOL - 意见领袖) economy. Unlike in the West where “beauty influencer” can range from a hobbyist to a professional, in China, top-tier 美妆博主 are massive economic engines.
This phenomenon reflects a consumer culture that places a high value on peer recommendations and trusted personalities over traditional advertising. The 美妆博主 acts as a reliable filter in a market flooded with options.
This is a very common, informal term used by millions of people daily.