审讯 (shěnxùn) holds a very specific and formal place in Chinese culture, reflecting the authority of the state's legal and security apparatus. Unlike the English word “questioning,” which can be very casual, 审讯 is almost exclusively used in the context of criminal investigation and judicial proceedings. In Western culture, the concept of “interrogation” often carries a strong media-influenced image of a “good cop, bad cop” dynamic. Similarly, Chinese films and TV dramas frequently depict 审讯 as a tense psychological battle between a calm, clever detective and a stubborn suspect. These portrayals shape the public's understanding of the term as a critical, truth-seeking moment in the justice process. The term underscores a hierarchical power dynamic: the state (represented by the police or judge) has the authority to conduct the 审讯, and the individual (the suspect or witness) has the obligation to answer. This is less about a conversation between equals and more about a formal procedure to maintain social order and enforce the law.
审讯 (shěnxùn) is a formal word you will encounter most frequently in specific contexts.
Its connotation is generally neutral to slightly negative, as it implies that the person being interrogated is under suspicion of wrongdoing. It is a formal, serious word.
The most common mistake for learners is using 审讯 (shěnxùn) for general, everyday questions. It is a severe and context-specific word.