Table of Contents

bèitāi: 备胎 - Spare Tire, Backup Plan, Rebound (in relationships)

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, `备` (backup) + `胎` (tire) logically and literally means “backup tire” or “spare tire,” the kind you keep in your car for emergencies. This vivid, literal meaning is the foundation for its powerful metaphorical use in relationships.

Cultural Context and Significance

The concept of `备胎` is a powerful reflection of modern, often fast-paced and pragmatic, dating culture in China, heavily influenced by social media and online interactions. It speaks to a fear of being alone and a desire to always have options available. While Western culture has similar ideas like being “on the back burner,” the “friend zone,” or a “rebound,” `备胎` has a unique flavor.

The term carries a sense of pity for the `备胎` and criticism for the person who keeps them. It highlights a dynamic where one person's genuine affection is being exploited as a safety net.

Practical Usage in Modern China

`备胎` is highly informal and extremely common in everyday conversation, especially among younger people. You will hear it constantly in discussions about relationships, on TV shows, and all over Chinese social media platforms like Weibo and Douyin.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes