Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision | |||
小红书 [2025/08/24 07:57] – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | 小红书 [2025/08/24 07:57] (current) – created xiaoer | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
+ | ====== xiǎohóngshū: | ||
+ | ===== Quick Summary ===== | ||
+ | * **Keywords: | ||
+ | * **Summary: | ||
+ | ===== Core Meaning ===== | ||
+ | * **Pinyin (with tone marks):** xiǎo hóng shū | ||
+ | * **Part of Speech:** Proper Noun | ||
+ | * **HSK Level:** N/A | ||
+ | * **Concise Definition: | ||
+ | * **In a Nutshell:** Imagine if Instagram' | ||
+ | ===== Character Breakdown ===== | ||
+ | * **小 (xiǎo):** " | ||
+ | * **红 (hóng):** " | ||
+ | * **书 (shū):** " | ||
+ | The characters combine to mean " | ||
+ | ===== Cultural Context and Significance ===== | ||
+ | Xiaohongshu is more than just an app; it's a cultural phenomenon that has reshaped consumer behavior in China. Its significance lies in its mastery of " | ||
+ | * **The Culture of " | ||
+ | * **Comparison to Western Apps:** | ||
+ | * **Instagram: | ||
+ | * **Pinterest: | ||
+ | * **Trust and Authenticity: | ||
+ | ===== Practical Usage in Modern China ===== | ||
+ | Xiaohongshu is deeply integrated into daily life, and its name is often used in conversation. | ||
+ | === As a Search Engine === | ||
+ | Before making almost any lifestyle purchase—from a cup of coffee to a new car—many Chinese consumers will first search on Xiaohongshu. It's used as a search engine for real-world reviews and recommendations. | ||
+ | * Example: “买之前,我先**小红书**一下。” (Mǎi zhīqián, wǒ xiān xiǎohóngshū yīxià.) - " | ||
+ | === For Travel and Leisure === | ||
+ | It's an essential tool for travel planning. Users share detailed guides (攻略, gōnglüè) on everything from visa applications to finding the most photogenic, off-the-beaten-path locations (网红打卡地, | ||
+ | === For Learning and Hobbies === | ||
+ | The app is filled with tutorials and tips on cooking, fitness, makeup, learning an instrument, and more. The content is typically short, visual, and easy to follow. | ||
+ | ===== Example Sentences ===== | ||
+ | * **Example 1:** | ||
+ | * 我在这家餐厅吃饭是因为在**小红书**上看到了推荐。 | ||
+ | * Pinyin: Wǒ zài zhè jiā cāntīng chīfàn shì yīnwèi zài **xiǎohóngshū** shàng kàndàole tuījiàn. | ||
+ | * English: I'm eating at this restaurant because I saw a recommendation for it on Xiaohongshu. | ||
+ | * Analysis: This is a very common scenario, showing how the app directly influences real-world decisions. | ||
+ | < | ||
+ | * **Example 2:** | ||
+ | * 你可以上**小红书**搜一下这个口红的试色。 | ||
+ | * Pinyin: Nǐ kěyǐ shàng **xiǎohóngshū** sōu yīxià zhège kǒuhóng de shì sè. | ||
+ | * English: You can search on Xiaohongshu for swatches of this lipstick. | ||
+ | * Analysis: Highlights the app's practical use for product research, especially in the beauty industry. " | ||
+ | < | ||
+ | * **Example 3:** | ||
+ | * 她在**小红书**上是一个很有名的时尚博主。 | ||
+ | * Pinyin: Tā zài **xiǎohóngshū** shàng shì yīgè hěn yǒumíng de shíshàng bózhǔ. | ||
+ | * English: She is a very famous fashion blogger on Xiaohongshu. | ||
+ | * Analysis: Demonstrates the role of influencers (博主, bózhǔ - blogger) on the platform. | ||
+ | < | ||
+ | * **Example 4:** | ||
+ | * 这个周末去哪儿玩?我**小红书**一下看看。 | ||
+ | * Pinyin: Zhège zhōumò qù nǎr wán? Wǒ **xiǎohóngshū** yīxià kànkan. | ||
+ | * English: Where should we go this weekend? Let me check Xiaohongshu. | ||
+ | * Analysis: Here, the proper noun " | ||
+ | < | ||
+ | * **Example 5:** | ||
+ | * 我最近被**小红书**种草了一个新的吸尘器。 | ||
+ | * Pinyin: Wǒ zuìjìn bèi **xiǎohóngshū** zhǒngcǎole yīgè xīn de xīchénqì. | ||
+ | * English: Recently, Xiaohongshu made me want to buy a new vacuum cleaner. | ||
+ | * Analysis: This sentence uses the key slang " | ||
+ | < | ||
+ | * **Example 6:** | ||
+ | * 很多外国品牌通过**小红书**进入中国市场。 | ||
+ | * Pinyin: Hěn duō wàiguó pǐnpái tōngguò **xiǎohóngshū** jìnrù Zhōngguó shìchǎng. | ||
+ | * English: Many foreign brands enter the Chinese market through Xiaohongshu. | ||
+ | * Analysis: This illustrates the app's commercial and marketing importance. | ||
+ | < | ||
+ | * **Example 7:** | ||
+ | * 我是看**小红书**的攻略才找到这个地方的。 | ||
+ | * Pinyin: Wǒ shì kàn **xiǎohóngshū** de gōnglüè cái zhǎodào zhège dìfāng de. | ||
+ | * English: I only found this place by following a guide on Xiaohongshu. | ||
+ | * Analysis: Shows its use for travel and discovery, with " | ||
+ | < | ||
+ | * **Example 8:** | ||
+ | * 这家咖啡店因为**小红书**火了,现在人特别多。 | ||
+ | * Pinyin: Zhè jiā kāfēi diàn yīnwèi **xiǎohóngshū** huǒle, xiànzài rén tèbié duō. | ||
+ | * English: This coffee shop became popular because of Xiaohongshu, | ||
+ | * Analysis: " | ||
+ | < | ||
+ | * **Example 9:** | ||
+ | * 你在**小红书**上关注了哪些账号? | ||
+ | * Pinyin: Nǐ zài **xiǎohóngshū** shàng guānzhùle nǎxiē zhànghào? | ||
+ | * English: Which accounts do you follow on Xiaohongshu? | ||
+ | * Analysis: A simple conversational question about using the app. " | ||
+ | < | ||
+ | * **Example 10:** | ||
+ | * 这篇**小红书**笔记写得非常详细。 | ||
+ | * Pinyin: Zhè piān **xiǎohóngshū** bǐjì xiě de fēicháng xiángxì. | ||
+ | * English: This Xiaohongshu post is written in great detail. | ||
+ | * Analysis: Introduces the specific term " | ||
+ | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | ||
+ | * **Critical Mistake: Confusing it with Mao's " | ||
+ | * **It's Not Just for Shopping:** While heavily focused on products, it's a mistake to view it purely as an e-commerce site like Taobao or JD.com. It is a // | ||
+ | * **The " | ||
+ | ===== Related Terms and Concepts ===== | ||
+ | * [[种草]] (zhǒngcǎo) - "To plant grass"; | ||
+ | * [[拔草]] (bácǎo) - "To pull grass"; | ||
+ | * [[网红]] (wǎnghóng) - " | ||
+ | * [[探店]] (tàndiàn) - "Store exploring"; | ||
+ | * [[笔记]] (bǐjì) - " | ||
+ | * [[攻略]] (gōnglüè) - A " | ||
+ | * [[带货]] (dàihuò) - "To carry goods"; | ||
+ | * [[抖音]] (Dǒuyīn) - The Chinese version of TikTok. A major competitor, but generally focused more on short-form video entertainment rather than lifestyle recommendations. | ||
+ | * [[微博]] (Wēibó) - A microblogging platform similar to Twitter, used more for news, celebrity updates, and public discourse. |