季节

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
季节 [2025/08/14 21:29] – created xiaoer季节 [2025/08/17 17:57] (current) – created xiaoer
Line 1: Line 1:
-====== jìjié: 季节 - Season ======+====== jìjié: 季节 - Season, Time of Year ======
 ===== Quick Summary ===== ===== Quick Summary =====
-  * **Keywords:** 季节, jijie, season in Chinese, Chinese seasons, what are the four seasons in Chinese, 春夏秋冬, Chinese climateseasons of the yearjìjié meaningHSK 3 vocabularytime of yearseasonal+  * **Keywords:** 季节, jijie, Chinese seasons, four seasons in Chinese, season in Chinese, what does jijie meanspring summer autumn winter ChineseChinese climateChinese festivals by seasonweather in China
-  * **Summary:** Learn how to say "season" in Chinese with the word **季节 (jìjié)**. This entry explores the core meaning of `季节`its deep cultural significance tied to traditional calendars and medicine, and how it's used in everyday conversationDiscover the four main seasons—春夏秋冬 (chūn xià qiū dōng)—and related concepts like "peak season" to talk about weather, travel, and daily life in China like a native.+  * **Summary:** Learn the essential Chinese word **季节 (jìjié)**, meaning "season.This guide goes beyond a simple translationexploring how the four seasons in Chinese are deeply connected to culture, festivals, traditional medicine, and daily lifeUnderstand how to use 季节 (jìjiéin conversation about weather, travel, and food, and discover its significance in Chinese poetry and philosophy.
 ===== Core Meaning ===== ===== Core Meaning =====
   * **Pinyin (with tone marks):** jìjié   * **Pinyin (with tone marks):** jìjié
   * **Part of Speech:** Noun   * **Part of Speech:** Noun
-  * **HSK Level:** 3 +  * **HSK Level:** HSK 
-  * **Concise Definition:** A season; a period of the year characterized by particular weather patterns+  * **Concise Definition:** A season of the year. 
-  * **In a Nutshell:** `季节is the direct and most common way to say "season" in Chinese. It refers to the four major divisions of the year: spring, summer, autumn, and winter. While it functions much like its English counterpart, it's deeply embedded in cultural framework that connects the time of year to everything from food and health to festivals and philosophy.+  * **In a Nutshell:** **季节 (jìjié)** is the direct equivalent of the English word "season." It refers to the four main divisions of the year: spring, summer, autumn, and winter. While it's used for everyday topics like weather and clothing, it also carries deeper weight in Chinese culture, reflecting the cycles of nature, farming, and traditional life.
 ===== Character Breakdown ===== ===== Character Breakdown =====
-  * **季 (jì):** This character is composed of 禾 (hé), meaning "grain" or "crop," and 子 (), meaning "child" or "seed." Originally referring to the youngest of brothers, it evolved to mean the end of a period, like the end of a three-month agricultural cycle. Think of it as a distinct period for a crop's life cycle+  * **季 (jì):** This character is related to grain (and sequenceIt originally denoted a period of three monthsperfectly aligning with the length of a season. Think of it as a distinct chapter in the agricultural year
-  * **节 (jié):** This character often depicts a stalk of bamboo (竹) with its distinct joints. It means "joint," "segment," or "festival.It implies a division or a specific point in time. +  * **节 (jié):** The top part of this character is the radical for bamboo (竹). It originally depicted the joints or segments of a bamboo stalk. This gives it the meaning of a "segment," "division," "joint," or a specific point in time, which is also why it's used in the word for "festival" (节日, jiérì)
-  * **Together, 季节 (jìjié)** literally means "seasonal segments.The characters perfectly capture the idea of the year being divided into distinct, recurring periods.+  * Together, **季节 (jìjié)** literally means "seasonal segmentor a "division of time," beautifully capturing the idea of the year being divided into four distinct periods.
 ===== Cultural Context and Significance ===== ===== Cultural Context and Significance =====
-In Chinese culture, `季节is more than just measure of weather; it's a foundational concept that traditionally dictates the rhythm of life+In Chinese culture, **季节 (jìjié)** is a concept that extends far beyond meteorology. It's a foundational pillar of philosophy, health, and tradition
-The most significant cultural aspect is the **24 Solar Terms (二十四节气, èrshísì jiéqì)**. This traditional calendar, a UNESCO Intangible Cultural Heritage, divides the year into 24 distinct periods, each about 15 days longThese termswith names like "Start of Spring" (立春), "Grain Rain" (谷雨), and "Great Heat" (大暑), provided precise guide for farmers, telling them when to plant, sow, and harvestWhile modern Chinese society is less agrarian, this calendar still influences festivals and cultural understanding of the seasons. +  * **Agriculture and the Solar Terms:** Historically, China was an agrarian society, and survival depended on understanding the seasons. This led to the creation of the 24 Solar Terms (二十四节气, èrshísì jiéqì), a calendar that precisely marks seasonal changes to guide farmingThis systemwhich includes points like "Start of Spring" (立春) and "Winter Solstice" (冬至), reflects much more granular and practical attention to seasonal change than is common in the West. 
-This contrasts with the Western view of seasonswhich is primarily focused on meteorology, holidays, and activities like skiing or going to the beach. In China, the seasons are also inextricably linked to **Traditional Chinese Medicine (TCM)**. The belief is that one should live in harmony with the `季` to maintain healthThis includes eating "seasonal" foods (e.g., "cooling" watermelon in summer, "warminglamb stew in winter) and adjusting behavior to align with the natural energy of the time of year.+  * **Health and Traditional Chinese Medicine (TCM):** TCM is built around the idea of harmony between the body and the environmentEach **季节 (jìjié)** is associated with a different elementorgan, and type of energy (qi). For example, it's advised to eat cooling foods like watermelon in the summer to counter heatand warming foods like ginger and lamb in the winter to preserve internal warmth. 
 +  * **Festivals and Celebrations:** Major Chinese holidays are inextricably linked to the seasons. The Spring Festival (春节, Chūnjié) celebrates the rebirth of the new year, while the Mid-Autumn Festival (中秋, Zhōngqiūjié) marks the harvest moonThese aren't just dates on a calendar; they are celebrations of a specific point in the annual natural cycle. 
 +  * **Comparison with Western Culture:** While Western culture certainly celebrates seasons (e.g., "the magic of Christmas," "summer vacation"), the connection is often more social and commercial. In contrast, the traditional Chinese concept of **季节 (jìjié)** is more holistic, weaving together the practical (farming), the physical (health), and the spiritual (harmony with nature) into a unified worldview.
 ===== Practical Usage in Modern China ===== ===== Practical Usage in Modern China =====
-`季节is a high-frequency, neutral word used in all registers of speech+In modern China, **季节 (jìjié)** is used in many of the same ways as "season" in English, but with a few specific contexts
-  * **Daily Conversation:** It's commonly used to discuss weather, travel plans, clothing choices, and personal preferencesFor example, you'll often hear people ask, "你最喜欢哪个季节?" (Which season is your favorite?). +  * **Everyday Conversation:** This is the most common use. People frequently discuss the weather, what to wear, and their favorite season. 
-  * **Business and Travel:** In a commercial context, `季节` is often combined with other characters to create new terms+  * **Commerce and Fashion:** You'll often see signs for "seasonal sales" (换季打折, huànjì dǎzhéas stores clear out last season's inventory
-    * **旺季 (wàngjìPeak Season:** This refers to the busy season for tourism or a particular business. Hotels and flights are most expensive during the `旺季`. +  * **Travel and Tourism:** The terms 旺季 (wàngjì - peak seasonand 淡季 (dànjì - off-season) are crucial for planning travel in Chinaas prices and crowds vary dramatically depending on the **季节**
-    * **淡季 (dànjìOff-Season:** This is the low season, with fewer tourists and lower prices. +  * **Food and Cuisine:** The concept of eating with the seasons (不时,不食 - bù shí, bù shí - "if it's not the right time, don't eat it") is still very influential. People will talk about "seasonal vegetables" (时令蔬菜, shílìng shūcàior look forward to fruits that are only available in a certain **季节**.
-  * **Descriptive and Figurative Language:** `季节` can be used to describe the character of a place or a time. For instance, "毕业季" (bìyè jì - graduation seasonis a common term for the period in late spring/early summer when students graduate.+
 ===== Example Sentences ===== ===== Example Sentences =====
   * **Example 1:**   * **Example 1:**
-    * 中国有四个**季节**:春天、夏天、秋天和冬天。 +    * 你最喜欢哪个**季节**? 
-    * Pinyin: Zhōngguó yǒu sì gè **jìjié**: chūntiānxiàtiān+    * Pinyin: Nǐ zuì xǐhuān nǎge **jìjié**? 
 +    * English: Which season do you like the most? 
 +    * Analysis: A classic, simple question for making small talk. "哪个 (nǎge)" means "which," used here because you are choosing from a set number of options (the four seasons). 
 +  * **Example 2:** 
 +    * 北京的秋天是一年中最舒服的**季节**。 
 +    * Pinyin: Běijīng de qiūtiān shì yī nián zhōng zuì shūfu de **jìjié**. 
 +    * English: Autumn in Beijing is the most comfortable season of the year. 
 +    * Analysis: This sentence uses 的 (de) to create a descriptive phrase: "the most comfortable season" (最舒服的季节). 
 +  * **Example 3:** 
 +    * 这个**季节**水果很便宜。 
 +    * Pinyin: Zhège **jìjié** shuǐguǒ hěn piányi. 
 +    * English: Fruit is very cheap this season. 
 +    * Analysis: Demonstrates how **季节** is used to talk about the availability and price of food. 
 +  * **Example 4:** 
 +    * 我们要根据**季节**的变化来增减衣服。 
 +    * Pinyin: Wǒmen yào gēnjù **jìjié** de biànhuà lái zēngjiǎn yīfu. 
 +    * English: We need to add or remove clothing according to the change of seasons. 
 +    * Analysis: A practical sentence showing the link between season and daily actions. 根据 (gēnjù) means "according to." 
 +  * **Example 5:** 
 +    * 很多游客选择在旅游淡季出行,因为那个**季节**人比较少。 
 +    * Pinyin: Hěn duō yóukè xuǎnzé zài lǚyóu dànjì chūxíng, yīnwèi nàge **jìjié** rén bǐjiào shǎo. 
 +    * English: Many tourists choose to travel during the off-season, because there are fewer people during that time of year. 
 +    * Analysis: Here, **季节** is used more broadly as "time of year" in the context of tourism. It's used to explain //why// it's the off-season (淡季, dànjì). 
 +  * **Example 6:** 
 +    * 由于**季节**原因,今天的航班取消了。 
 +    * Pinyin: Yóuyú **jìjié** yuányīn, jīntiān de hángbān qǔxiāo le. 
 +    * English: Due to seasonal reasons, today's flight has been cancelled. 
 +    * Analysis: A more formal use. "季节原因" (seasonal reasons) is a common phrase to explain weather-related disruptions, like typhoons in the summer or snowstorms in the winter. 
 +  * **Example 7:** 
 +    * 这家餐厅的菜单会随着**季节**而变化。 
 +    * Pinyin: Zhè jiā cāntīng de càidān huì suízhe **jìjié** ér biànhuà. 
 +    * English: This restaurant's menu changes with the seasons. 
 +    * Analysis: Highlights the modern culinary trend of "seasonal eating." The structure "随着...而..." (suízhe...ér...) means "to...in accordance with..."
 +  * **Example 8:** 
 +    * 又是过敏的**季节**了,我的鼻子好难受。 
 +    * Pinyin: Yòu shì guòmǐn de **jìjié** le, wǒ de bízi hǎo nánshòu. 
 +    * English: It's allergy season again, my nose feels terrible. 
 +    * Analysis: Shows that **季节** can be combined with other nouns to create concepts like "allergy season." 
 +  * **Example 9:** 
 +    * 南半球的**季节**和我们正好相反。 
 +    * Pinyin: Nánbànqiú de **jìjié** hé wǒmen zhènghǎo xiāngfǎn. 
 +    * English: The seasons in the Southern Hemisphere are the exact opposite of ours. 
 +    * Analysis: A good example for talking about geography and climate. 正好相反 (zhènghǎo xiāngfǎn) means "exactly opposite." 
 +  * **Example 10:** 
 +    * 商店开始换季了,很多夏季的衣服都在打折。 
 +    * Pinyin: Shāngdiàn kāishǐ huànjì le, hěn duō xiàjì de yīfu dōzài dǎzhé. 
 +    English: The stores are starting to change seasons; a lot of summer clothes are on sale. 
 +    Analysis: This example doesn't use the word **季节** directly but uses the related verb-object phrase 换季 (huànjì), which literally means "to change season." It's an extremely common term in retail. 
 +===== Nuances and Common Mistakes ===== 
 +  * **`季节 (jìjié)` vs. `时候 (shíhou)`:** This is a very common point of confusion for beginners. 
 +    * **季节 (jìjié):** Refers specifically to the four seasons (spring, summer, autumn, winter) or a period defined by its seasonal characteristics (e.g., rainy season). 
 +    * **时候 (shíhou):** Means a general "time," "moment," or "period." It's much broader. 
 +    * **Incorrect:** `你最喜欢什么时候?` (Nǐ zuì xǐhuān shénme shíhou?) - This means "What time do you like best?" and would likely be answered with "morning," "when I'm with friends," etc. 
 +    * **Correct:** `你最喜欢哪个**季节**?` (Nǐ zuì xǐhuān nǎge jìjié?) - This specifically asks "Which season do you like best?" 
 +  * **Using "Season" for TV Shows:** In English, we say "season 1 of a TV show." In Chinese, you do **not** use **季节**. The correct word is **季 (jì)**. 
 +    * **Incorrect:** `这是第一季节。` 
 +    * **Correct:** `这是第一**季**。` (Zhè shì dì yī **jì**.) - This is the first season. 
 +===== Related Terms and Concepts ===== 
 +  * [[春天]] (chūntiān) - Spring. The first season of the year. 
 +  * [[夏天]] (xiàtiān) - Summer. 
 +  * [[秋天]] (qiūtiān) - Autumn, Fall. 
 +  * [[冬天]] (dōngtiān) - Winter. 
 +  * [[四季]] (sìjì) - A more literary or collective term for "the four seasons." 
 +  * [[气候]] (qìhòu) - Climate. Refers to the long-term weather patterns of a place, a much broader concept than **季节**. 
 +  * [[节气]] (jiéqì) - Solar Term. One of the 24 specific points in the traditional Chinese calendar that mark a particular astronomical or natural event. 
 +  * [[换季]] (huànjì) - To change seasons. Commonly used in the context of shopping ("seasonal sale") or changing one's wardrobe. 
 +  * [[旺季]] (wàngjì) - Peak season. The busiest and most expensive time for tourism. 
 +  * [[淡季]] (dànjì) - Off-season. The opposite of 旺季, a quieter and cheaper time to travel.