Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
字 [2025/08/14 16:29] – created xiaoer | 字 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== zì: 字 - Character, Word, Calligraphy ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** zì | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 1 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Think of a 字 (zì) as the " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **字 (zì):** This character itself tells a beautiful story. It is a phono-semantic compound. | + | |
- | * The top radical `宀` (mián) means " | + | |
- | * The bottom component `子` (zǐ) means " | + | |
- | * **How they combine:** The image is of a child (`子`) under a roof (`宀`). Originally, this character meant "to nurture" | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * In Chinese culture, 字 are more than just tools for communication; | + | |
- | * **Comparison to Western " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **Referring to a single character: | + | |
- | * **Referring to one's handwriting: | + | |
- | * **In common compound words:** `字` is a building block for many essential words. For example, `名字 (míngzi)` is " | + | |
- | * **Informal use for " | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 这个**字**我不认识。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè ge **zì** wǒ bù rènshi. | + | |
- | * English: I don't recognize this character. | + | |
- | * Analysis: This is the most common use for a beginner. You are pointing to a single character and asking about it. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 你的**字**写得真漂亮! | + | |
- | * Pinyin: Nǐ de **zì** xiě de zhēn piàoliang! | + | |
- | * English: Your handwriting is really beautiful! | + | |
- | * Analysis: Here, `字` refers to the person' | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 请在这里写下你的名**字**。 | + | |
- | * Pinyin: Qǐng zài zhèlǐ xiěxià nǐ de míng**zi**. | + | |
- | * English: Please write down your name here. | + | |
- | * Analysis: `名字 (míngzi)` is a set compound word for " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 学习汉**字**需要很多耐心。 | + | |
- | * Pinyin: Xuéxí Hàn**zì** xūyào hěn duō nàixīn. | + | |
- | * English: Learning Chinese characters requires a lot of patience. | + | |
- | * Analysis: `汉字 (Hànzì)` is the proper name for Chinese characters, literally "Han characters," | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 这个词由两个**字**组成。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè ge cí yóu liǎng ge **zì** zǔchéng. | + | |
- | * English: This word is composed of two characters. | + | |
- | * Analysis: This sentence clearly shows the relationship between `词 (cí)` word and `字 (zì)` character. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 老师今天教了我们十个生**字**。 | + | |
- | * Pinyin: Lǎoshī jīntiān jiāo le wǒmen shí ge shēng**zì**. | + | |
- | * English: The teacher taught us ten new characters today. | + | |
- | * Analysis: `生字 (shēngzì)` means "new characters," | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 他说话一**字**一顿,非常清楚。 | + | |
- | * Pinyin: Tā shuōhuà yí **zì** yí dùn, fēicháng qīngchu. | + | |
- | * English: He speaks very clearly, pausing after each word (or character). | + | |
- | * Analysis: The phrase `一字一顿` (yí zì yí dùn) literally means "one character, one pause," | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 这篇文章一个错**字**都没有。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè piān wénzhāng yí ge cuò **zì** dōu méiyǒu. | + | |
- | * English: This article doesn' | + | |
- | * Analysis: `错字 (cuòzì)` means a "wrong character" | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 英文有26个**字**母。 | + | |
- | * Pinyin: Yīngwén yǒu èrshíliù ge **zì**mǔ. | + | |
- | * English: The English language has 26 letters. | + | |
- | * Analysis: The word for " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * “爱”这个**字**的笔画很多。 | + | |
- | * Pinyin: " | + | |
- | * English: The character " | + | |
- | * Analysis: This shows how to refer to a specific character by its sound before discussing its written properties, like its `笔画 (bǐhuà)` or strokes. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * The most common point of confusion for learners is the difference between **字 (zì)**, **词 (cí)**, and **话 (huà)**. | + | |
- | * **字 (zì) - Character: | + | |
- | * **词 (cí) - Word:** A unit of meaning, made of one or more characters. Example: `你好 (nǐ hǎo)`. | + | |
- | * **话 (huà) - Speech/ | + | |
- | * **Incorrect Usage:** A student might say: `" | + | |
- | * **Why it's tricky:** This sentence is technically correct, as " | + | |
- | * **Correct Usage:** `" | + | |
- | * **Key Takeaway:** Always think of `字` as the character and `词` as the word. While native speakers sometimes use them loosely, being precise will make your Chinese clearer and more accurate. | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[汉字]] (hànzì) - Han character; the specific, formal name for Chinese characters. | + | |
- | * [[词]] (cí) - Word; the next level of language up from a character. A `词` is made of one or more `字`. | + | |
- | * [[书法]] (shūfǎ) - Calligraphy; | + | |
- | * [[生字]] (shēngzì) - New character; a vocabulary character you are learning. | + | |
- | * [[字母]] (zìmǔ) - Letter (of a phonetic alphabet like English); literally " | + | |
- | * [[文字]] (wénzì) - Script, writing system; a more abstract and formal term for written language as a whole. | + | |
- | * [[偏旁部首]] (piānpáng bùshǒu) - Radicals; the graphical components that are used to build and index characters. | + | |
- | * [[名字]] (míngzi) - Name; one of the first compound words a learner encounters that uses `字`. | + | |
- | * [[拼音]] (pīnyīn) - Pinyin; the system for romanizing the sounds of Chinese characters, but not a replacement for `字`. | + |