Show pageOld revisionsBacklinksBack to top This page is read only. You can view the source, but not change it. Ask your administrator if you think this is wrong. ====== péixùn: 培训 - Training, To Train, To Groom ====== ===== Quick Summary ===== * **Keywords:** 培训, péixùn, Chinese for training, professional training in Chinese, job training, skills training, 培训 vs 训练, Chinese training course, employee training, corporate training China, HSK training. * **Summary:** Discover the meaning of **培训 (péixùn)**, the essential Chinese word for "training." This page breaks down what **培训** means, how to use it in professional and personal contexts, and its cultural importance in modern China. Learn the crucial difference between **培训 (péixùn)** and **训练 (xùnliàn)**, and see practical example sentences for everything from new employee training to language courses. ===== Core Meaning ===== * **Pinyin (with tone marks):** péi xùn * **Part of Speech:** Verb, Noun * **HSK Level:** HSK 4 * **Concise Definition:** To train or cultivate skills and knowledge; a training session or program. * **In a Nutshell:** **培训 (péixùn)** is the go-to word for any kind of structured learning aimed at improving a specific skill or body of knowledge. It's less about physical drills and more about developing competence, whether for a job, a test, or a new software. Think of it as "professional development," "a workshop," or "a training course" all rolled into one versatile term. ===== Character Breakdown ===== * **培 (péi):** To cultivate, to nurture, to bank up with earth. This character contains the earth radical (土), evoking the image of a farmer carefully tending to a plant, providing it with soil and resources to grow strong. * **训 (xùn):** To instruct, to teach, to guide. This character features the speech radical (讠), signifying words, instruction, and the passing down of knowledge. * Together, **培训 (péixùn)** literally means "to cultivate through instruction." This beautiful combination highlights the Chinese view of training not as a mechanical process, but as a nurturing one—developing a person's abilities like a gardener cultivates a plant. ===== Cultural Context and Significance ===== In a society that deeply values education and self-improvement, **培训 (péixùn)** is a cornerstone of modern Chinese life. It represents the relentless drive for personal and professional advancement in a highly competitive environment. From fresh graduates to seasoned executives, almost everyone participates in some form of **培训** to stay relevant and get ahead. This contrasts with the Western concept of "training," which can sometimes carry a connotation of being a mandatory, one-time corporate requirement. In China, **培训** is often actively sought out by individuals. The **培训** industry is massive, covering everything from exam prep for the grueling //gaokao// (高考) to corporate leadership seminars and English language courses. It's a proactive investment in oneself, reflecting the belief that continuous learning is not just beneficial, but essential for success. ===== Practical Usage in Modern China ===== **培训 (péixùn)** is a highly versatile term used in many contexts, almost always with a neutral or positive connotation. * **As a Noun:** Refers to a training session, program, or course. * `一个培训 (yī gè péixùn)` - A training session. * `参加培训 (cānjiā péixùn)` - To participate in training. * `培训班 (péixùn bān)` - A training class or workshop. * **As a Verb:** Means "to train" someone or a group of people. * `公司培训新员工 (gōngsī péixùn xīn yuángōng)` - The company trains new employees. * `我想培训我的团队 (wǒ xiǎng péixùn wǒ de tuánduì)` - I want to train my team. It's used formally in business and educational settings. You wouldn't use it informally to say you're "training" your friend to play a video game; for that, you'd simply use `教 (jiāo)` - to teach. ===== Example Sentences ===== * **Example 1:** * 公司下个月会为新员工组织一次**培训**。 * Pinyin: Gōngsī xià ge yuè huì wèi xīn yuángōng zǔzhī yī cì **péixùn**. * English: The company will organize a **training** for new employees next month. * Analysis: Here, **培训** is used as a noun, referring to a specific training event. This is a very common corporate usage. * **Example 2:** * 为了找到更好的工作,他参加了一个专业的技能**培训**。 * Pinyin: Wèile zhǎodào gèng hǎo de gōngzuò, tā cānjiā le yī gè zhuānyè de jìnéng **péixùn**. * English: In order to find a better job, he participated in a professional skills **training**. * Analysis: This sentence highlights the cultural context of using **培训** for self-improvement and career advancement. `技能培训 (jìnéng péixùn)` means "skills training." * **Example 3:** * 这家公司很重视员工**培训**,每年都有很多课程。 * Pinyin: Zhè jiā gōngsī hěn zhòngshì yuángōng **péixùn**, měi nián dōu yǒu hěn duō kèchéng. * English: This company places great importance on employee **training**; there are many courses every year. * Analysis: `员工培训 (yuángōng péixùn)` is a set phrase for "employee training" or "staff development." * **Example 4:** * 我们需要**培训**销售团队,提高他们的沟通技巧。 * Pinyin: Wǒmen xūyào **péixùn** xiāoshòu tuánduì, tígāo tāmen de gōutōng jìqiǎo. * English: We need to **train** the sales team to improve their communication skills. * Analysis: In this example, **培训** functions as a verb, meaning "to train" a group of people. * **Example 5:** * 这个**培训**课程的费用是多少? * Pinyin: Zhè ge **péixùn** kèchéng de fèiyòng shì duōshǎo? * English: What is the fee for this **training** course? * Analysis: `培训课程 (péixùn kèchéng)` is another common collocation, meaning "training course." * **Example 6:** * 我被公司派到上海去接受为期一周的**培训**。 * Pinyin: Wǒ bèi gōngsī pài dào Shànghǎi qù jiēshòu wéiqī yī zhōu de **péixùn**. * English: I was sent by the company to Shanghai to receive a week-long **training**. * Analysis: The structure `接受...培训 (jiēshòu...péixùn)` means "to receive training." * **Example 7:** * 很多家长在暑假会给孩子报各种**培训**班。 * Pinyin: Hěn duō jiāzhǎng zài shǔjià huì gěi háizi bào gèzhǒng **péixùn** bān. * English: Many parents enroll their children in various **training** classes during the summer vacation. * Analysis: This shows how **培训** extends beyond the corporate world into education. `培训班 (péixùn bān)` is a "training class" or "cram school." * **Example 8:** * 安全**培训**对每个员工来说都至关重要。 * Pinyin: Ānquán **péixùn** duì měi ge yuángōng lái shuō dōu zhì guān zhòngyào. * English: Safety **training** is crucial for every employee. * Analysis: **培训** can be combined with many topics, such as `安全 (ānquán)` for safety, `管理 (guǎnlǐ)` for management, etc. * **Example 9:** * 通过这次**培训**,我学到了很多实用的知识。 * Pinyin: Tōngguò zhè cì **péixùn**, wǒ xuédào le hěn duō shíyòng de zhīshi. * English: Through this **training**, I learned a lot of practical knowledge. * Analysis: A good sentence for expressing the positive outcome of attending a **培训**. * **Example 10:** * 他是一位经验丰富的**培训**师。 * Pinyin: Tā shì yī wèi jīngyàn fēngfù de **péixùn** shī. * English: He is a very experienced trainer. * Analysis: Adding the character `师 (shī)`, meaning "teacher," creates the word `培训师 (péixùnshī)`, which means "trainer" or "instructor." ===== Nuances and Common Mistakes ===== The most common point of confusion for learners is the difference between **培训 (péixùn)** and **训练 (xùnliàn)**. They can both be translated as "training," but they are not interchangeable. * **培训 (péixùn):** Focuses on **knowledge, skills, and intellectual competence**. It's about cultivating ability through instruction, often in a classroom or professional setting. * **Think:** Management seminars, software workshops, language courses, professional development. * **训练 (xùnliàn):** Focuses on **physical conditioning, practice, and repetitive drills**. It's about building muscle memory, endurance, or specific, repeatable actions. * **Think:** Military drills, sports practice, athletic conditioning, animal training. **Common Mistakes:** * **INCORRECT:** 我要去**培训**我的狗。(Wǒ yào qù péixùn wǒ de gǒu.) * **Reason:** Training a dog involves repetitive commands and actions, not intellectual development. * **CORRECT:** 我要去**训练**我的狗。(Wǒ yào qù xùnliàn wǒ de gǒu.) * **INCORRECT:** 运动员每天都在接受严格的**培训**。(Yùndòngyuán měitiān dōu zài jiēshòu yángé de péixùn.) * **Reason:** An athlete's daily routine is about physical drills and conditioning. * **CORRECT:** 运动员每天都在接受严格的**训练**。(Yùndòngyuán měitiān dōu zài jiēshòu yángé de xùnliàn.) * **INCORRECT:** 这个项目经理**训练**听起来很有趣。(Zhège xiàngmù jīnglǐ xùnliàn tīng qǐlái hěn yǒuqù.) * **Reason:** Project management involves knowledge, strategy, and skills, not physical drills. * **CORRECT:** 这个项目经理**培训**听起来很有趣。(Zhège xiàngmù jīnglǐ péixùn tīng qǐlái hěn yǒuqù.) ===== Related Terms and Concepts ===== * [[训练]] (xùnliàn) - The most important related term. Refers to training through drills, practice, and physical conditioning. * [[教育]] (jiàoyù) - Education. A much broader term referring to the formal education system (schools, universities) and moral upbringing. * [[培养]] (péiyǎng) - To cultivate, to foster. Similar to **培训** but implies a longer, more holistic process of developing a person's character, habits, or talents. * [[课程]] (kèchéng) - Course, curriculum. A **培训** is often made up of one or more **课程**. * [[讲座]] (jiǎngzuò) - Lecture, seminar. A common format for delivering a **培训**. * [[辅导]] (fǔdǎo) - To tutor, to coach. More personal and one-on-one than **培训**, often used for academic subjects. * [[学习]] (xuéxí) - To study, to learn. The general act of acquiring knowledge, which is the goal of attending a **培训**. * [[上课]] (shàng kè) - To attend class. The action you take when you go to a `培训班 (péixùn bān)`.